KNJIŽEVNO-IZDAVAČKI PROGRAM

Urednik: Ana Zloporubović

O izdavačkom programu

Književno-izdavački program Leskovačkog kulturnog centra ima zadatak da omogući kulturnoj javnosti grada susrete sa značajnim književnim stvaraocima iz zemlje i inostranstva, da čuva književnu baštinu, kao i da podstiče i afirmiše književno stvaralaštvo umetnika iz ovog kraja.

Književni program se ostvaruje putem književnih večeri, promocija knjiga, predstavljanja izdavača, potom kroz predavanja, radionice i gostovanja stvaralaca iz drugih sredina u Leskovcu, kao i gostovanja leskovačkih pisaca u drugim sredinama. Cilj nam je da čitalačkoj publici predstavimo nagrađena književna dela, aktuelne autore, kao i savremene tokove u domaćoj književnosti. Takođe, težimo da prigodnim programima obeležimo važne književne jubileje.

Književni program ne zapostavlja nijedan vid književnog stvaralaštva, tako da se podjednaka pažnja poklanja poeziji, prozi, književnoj kritici, esejistici, teoriji i istoriji književnosti; pažnja se poklanja i srodnim disciplinama kao što su filozofija, sociologija, estetika, komunikologija, teorija informacija, ali i recitovanje, afirmisanje govorne kulture i negovanje zavičajnog govora.


Važan stožer u izdavačkoj delatnosti je časopis „Naše stvaranje”, na čijim stranicama književnost zauzima značajno mesto.  „Naše stvaranje” je počelo da izlazi 1953. godine sa podnaslovom ,,Časopis za društveno-politička pitanja, nauku i književnost”. Tokom godina menjali su se urednici, članovi redakcije, koncepcija, dizajn, ali je održan određeni kvalitet i kontinuitet u izlaženju, što je Ministarstvo kulture i informisanja prepoznalo te godinama unazad finansijski podržava izdavanje ovog časopisa. Od 2012. do kraja 2020. glavni urednik „Našeg stvaranja” bio je Dragan Radović, a od 2021. na čelu uredništva nalazi se prof. dr Danijela Kostadinović.


Izdavačka delatnost u Leskovačkom kulturnom centru, osim profilisanog, profesionalno uređivanog časopisa „Naše stvaranje”, objavljuje vredna naučna i literarna ostvarenja. Od autora koji su svoja dela objavili kod ovog izdavača valja pomenuti prof. dr Nedeljka Bogdanovića („Leskovački govor”), prof. dr Tihomira Petrovića („Odjek reči”, „Govori i kritike”…), prof. dr Miodraga Pavićevića i Hranislava Rakića („Moj zavičaj ‒ leskovački i vranjski kraj”), Dobrivoja Kapisazovića („Toške i njegove govorancije”), kao i Jovana Pejčića („Putevi srpske nauke o književnosti”). Posebno ističemo tri sveske zbornika „Dijalekat – dijalekatska književnost” u kojima su objavljeni radovi stotinak dijalektologa, lingvista, sociolingvista, istoričara i teoretičara književnosti sa gotovo svih univerziteta u okruženju.


Pored svih navedenih izdanja, Leskovački kulturni centar je objavio još dve vredne knjige koje se, iz mnogo razloga, mogu smatrati izdavačkim poduhvatom. Pre svega, reč je o knjizi „Književna baština Leskovca” Nikolaja Timčenka, koja predstavlja obradu Timčenkovih tekstova iz njegove rukopisne zaostavštine, posvećenih književnom i kulturnom životu i stvaralaštvu u Leskovcu, a objavljena je u saradnji sa Zadužbinom Nikolaj Timčenko tokom 2007. godine.


            Druga knjiga, takođe veliki izdavački poduhvat, jeste „Religije u svetu”, objavljena 2010. godine u zajedničkom izdanju sa poznatom izdavačkom kućom Prometej iz Novog Sada. Reč je o svojevrsnoj zbirci vrlo kompetentnih tekstova značajnih autora, vrsnih poznavalaca svih velikih živih svetskih religija. Ova knjiga „okupila” je najuglednije srpske univerzitetske profesore filozofije i sociologije religije, kao što su: Radosav Pušić, Milan Vukomanović, Miroljub Jevtić, Dragoljub Đorđević, Dragan Todorović, ali i najkompetentnije teologe: monsinjor Andrija Kopilović, rabin Isak Asiel i dr Radovan Bigović.

Godine 2006. Leskovački kulturni centar postao je domaćin međunarodnog naučnog skupa „Dijalekti srpskoga jezika: istraživanja, nastava, književnost”. Ovaj skup se nekoliko godina zaredom održavao u Leskovačkom kulturnom centru. Sa afirmisanjem dijalekata nastavlja se i 2021. godine kada je prvi put organizovana književna manifestacija „U ritmu dijalekta” koja ima za cilj da očuva izvorno pesničko stvaralaštvo na svim dijalektima srpskog jezika. Na ovoj manifestaciji se autoru najlepše pesme na dijalektu dodeljuje nagrada „Draganovo pero”, koja je naziv dobila po bivšem uredniku književnog programa LKC-a, pesniku i književnom kritičaru Draganu Radoviću.